Moja jedina nada je bila da odem što dalje od Santa Mire... da stignem do autoputa... da upozorim ostale o onome što se dogodilo.
Minha única esperança era sair de Santa Mira... chegar até a rodovia... para avisar a outros sobre o que estava acontecendo.
Njihova jedina nada je uskrsli Isus.
Eles só esperam é a ressurreição de Jesus.
Naša nada je da æe ta vodeæa jedinica izdržati dovoljno dugo da podignemo most.
Nossa esperança é que esse regimento os deixe ocupados... para que reforços se aproveitem da brecha.
"Nada je krilato biće koje stanuje u duši"
"A esperança é um pássaro que se empoleira na alma."
Nada je luksuz za koji nemam vremena.
A esperança é um luxo para o qual não tenho tempo.
Ako sad dodju po tebe, nada je izgubljena.
Se fosse eu, não me espantaria com nada.
Njihova ljubav prema životu mi je dala nadu, a nada je ta koja nam daje snagu da živimo.
O amor deles pela vida foi o que me deu esperança e é a esperança que nos dá o poder de viver.
Kako je Alberto Garza znao reæi, nada je veæa nego svi mi.
Como dizia Alberto Garza, a esperança é maior que qualquer um de nós.
Moja jedina nada je to da je pukovnik Šepard bio iskren u svojoj izjavi da nikoga neæe da ostavi.
Minha única esperança é que... O coronel Sheppard seja sincero na sua declaração de que não deixará ninguém para trás.
I nada je upravo ono za šta se on zalaže, pa...
E esperança é o que ele representa...
Tvoja jedina nada je pustiti me i pobjeæi dok možeš, Matt.
Sua única esperança é me deixar ir, e escapar enquanto podem, Matt.
moja jedina nada je bila da nadjem blizance koji mogu vladati ovim kamenjem.
Minha esperança era achar outros gêmeos para usar as pedras.
Naša jedina nada je možda da, kad se turnir završi, da će nas pustiti.
A nossa maior esperança é que quando o torneio acabar, talvez eles nos deixem ir.
Njihova jedina nada je da se republièka flota razaraèa probije i sleti na površinu.
Sua única chance é escapar em naves da República, que esperam aterrissar na superfície em guerra.
Tvoja jedina nada je da mi kažeš lokaciju baze Saveza. Blefiraš!
Sua única saída é me dizer a localização da base da Aliança.
"Nada je ona stvar sa perjem..."
"A esperança é a coisa com penas..."
Možeš otkineš kralježnicu I najbolja nada je paraliza ili smrt.
Arrancar a medula espinhal... mas o melhor que pode esperar é paralisia ou morte.
i tvoja velika nada je mali bibliotekar.
E sua grande esperança é um bibliotecário.
Tvoja jedina nada je putovanje kroz vreme.
"Sua única esperança é a viagem no tempo".
Narode, nada je stigla i stvarna je.
Posso começar antes o ciclismo na montanha.
Moja najveæa nada je bila, da deèko izbegne æeliju smrti.
Minha maior esperança era... deixá-lo longe do corredor da morte.
Vaša jedina nada je da im toliko otežate, da se prosto zainteresuju za nekog drugog.
Sua única esperança é tornar isso tão difícil para eles que eles simplesmente escolham outra pessoa.
Naša jedina nada je da proðemo kroz ovu gustu šumu, pa niz ovu stenu -- da ih zaskoèimo.
Nossa única chance é entrar nesta floresta, descer este penhasco e atacá-los por trás.
Nada je sve što ona ima, Tony.
Esperança é tudo o que ela tem, Tony.
Nada je bila da odložimo bilo kakvu proceduru za dobrobit fetusa.
A esperança é adiar qualquer procedimento para o benefício do feto.
Nada je u èinjenici da ta deca izražavaju svoj bes muzikom i poezijom, a ne oružjem.
Há esperança no fato de que esses garotos estão expressando sua raiva com música e poesia e não com uma arma calibre 12.
Nada je kao sargarepa kojom vodite ocajnika, Doktore.
Esperança é uma cenoura facilmente pendurada... na frente do desespero, Doutor.
Nada je luksuz za one koji nisu optereæeni sudbinom.
A esperança é o luxo de quem está aliviado pelo destino.
Nada je strašna stvar na gubilištu.
Esperança é algo terrível no fim das contas.
Moja nada je da cemo u pravo vreme nauciti da prihvatamo jedni druge, i zajedno povratiti grad sa njegovim stanovnicima u stanje mira.
Minha esperança é que, aprendamos a nos aceitar e juntos, restauraremos essa cidade com todos em um estado de paz.
Nada je dobra stvar pomoæu koje prebrodiš loše stvari.
A esperança sobrepõe todas as coisas terríveis.
Da i ako je gajio nadu za odgovore majke jednog dana, ta nada je nestala.
Se ele esperava respostas da mãe, essa esperança se foi rapidamente.
Dakle, moja nada je, u zavisnosti od toga koliko potraje vaš sastanak sa predsednikom, da možemo da se vratimo u Pariz sa NLT 1400, zatim pravo na Ecole militaire za 1500.
Dependendo de quanto durar a reunião, podemos levá-lo de volta a Paris às 14h e depois para a L'École Militaire.
Kao roditelju, tvoja jedina nada je da tvoja deca ne naslede tvoje najgore osobine.
Como pais, nossa maior esperança é a de que nossos filhos não herdem nossos piores traços.
(Smeh) Nada je lična stvar. Nada je nešto što vam niko ne može dati.
(Risos) Esperança é pessoal. Esperança é uma coisa que ninguém pode te dar.
Nada je nadmoćna i nije isto što i poricanje.
A esmagadora presença da esperança não é uma negação.
I moja nada je da će nakon nekoliko meseci treninga, možda biti dovoljno preoblikovanja preostalih veza da bi se omogućilo kretanje bez robota, možda čak i bez farmakologije ili stimulacije.
E a minha esperança é de que depois de vários meses de treinamento, eles poderão ter conexões residuais remodeladas suficientes que permitam a locomoção sem o robô, talvez até sem a farmacologia ou estímulo.
Moja nada je da ćemo biti u stanju da kreiramo individualizovano stanje kako bismo pojačali plastičnost mozga i kičmene moždine.
Minhas esperança é ser capaz de criar uma condição personalizada para aumentar a plasticidade do cérebro e da medula espinhal.
A nada je nešto u čemu smo mi, Aronovi prijatelji, omanuli, jer smo dozvolili da on izgubi taj osećaj nade.
E esperança é a coisa com que nós, amigos de Aaron, faltamos a ele, porque nós o deixamos perder o senso de esperança.
Moja nada je da će polovina njih postati preduzetnici koji nam trebaju, koji će stvarati ove poslove koji nam trebaju, a druga polovina će ići u vladu i neprofitni sektor, i izgradiće institucije koje su nam potrebne.
Minha esperança é que metade deles se tornem os empreendedores de que precisamos, criando empregos de que precisamos, e a outra metade vá para o governo e para os setores sem fins lucrativos, e construam as instituições de que precisamos.
Moja nada je, ako možemo da preokrenemo biologiju i medicinu od tih visoko rizičnih poduhvata kojima rukovode slučaj i sreća i učinimo ih stvarima u kojima pobeđujemo veštinama i napornim radom, onda bi to bio veliki napredak.
E minha esperança é, se pudermos transformar a biologia e a medicina de aventuras de alto risco, governadas pelo acaso e pela sorte, em algo feito com habilidade e trabalho duro, então isso já seria um grande avanço.
Nada je u tome da ćete svi razmisliti o svojim ograničenjima, ne kao o nepremostivim, ali prepoznati ih, prihvatiti ih, i onda iskoristiti sve da ih shvatite.
A esperança é que vocês pensarão sobre suas limitações, não necessariamente como intransponíveis, mas reconhecê-las e aceitá-las e então usar o mundo do design para solucioná-las.
2.7511060237885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?